Malin Foxdal, 43, performed Julvisa, Zacharias Topelius’ Christmas song from 1887 on the annual Christmas season TV show Luciamorgon, which airs on SVT and airs annually on December 13 to celebrate Christmas Day. the Lucia. But the singer decided to change the lyrics of the song by removing the references to God. Instead, she replaced that with slightly more vague references to terms such as “love” and “light”.
Ms Foxdal tried to justify the word choice by saying that the hymn resonated better with her in this way.
But the singer’s decision to change the lyrics sparked a furious reaction from many, who claimed it was an example of the secularization of Christmas.
Salvation Army officer Marie Willermark argued without reference to God, the hymn becomes “a prayer without a recipient who can answer”.
She wrote on Twitter: “A handsome Luciamorgon @svt. Pity you cleared up Z Topelius’ text.
“The prayer to my Lord and King has been replaced by a request for love for the guest.
“Love should come with hope and light, iofs (sic) is not entirely wrong for God is love, but it will be a prayer with no recipient who can answer.”
Former MP Per Landgren (KD) wrote in a Facebook post: “How far can you go in terms of SVT removing the author’s intention with his poetic work and therefore cultural heritage?” Christian in song lyrics?
He noted that the Christmas period in the amended version is still allowed to be “signed” and that the custody of the angels of the original text remains, but that it replaced “give me the glory of God” with “give- me a candle ”and instead of“ the king ”you invite“ love ”as a guest.
READ MORE: Brexit Britain signs £ 200million defense deal with Japan as a warning to China
SVT explained that it only allows small changes to the word processor when individual words have been changed.
Broadcaster’s project manager Marion Jernrada defended the performance but argued that the singers “are allowed to put their stamp on words and tone, like in all other musical programs.”
She added that the modified lyrics “relate in a beautiful, innovative and respectful way to the original Topelius text of 1887”.